Mix together milk and lemon juice and let stand until milk curdles, about 1 minute.
Whisk together flour, baking powder, salt, and baking soda in a bowl.
Beat together butter and sugar in a large bowl with an electric mixer at high speed until pale and fluffy, about 2 minutes. Add eggs, 1 at a time, beating until combined, then beat in bananas until combined. (Mixture will look curdled.)
Add flour mixture to banana mixture alternately with milk, mixing at low speed just until batter is smooth. Stir in walnuts. Pour into loaf pan and bake until a wooden pick or skewer inserted in center of bread comes out clean, about 1 hour.
Cool bread in pan on a rack 20 minutes, then invert bread onto rack. Remove paper and turn bread right side up on rack to cool completely.
Zeleninu nakrájať na slížiky. mrkvu nastrúhať, všetko premiešať. Ingrediencie na nálev uvariť, zovrieť a zaliať zeleninu horúcim nálevom. Nechať odstáť 1-6 hodín. Potom dať do pohárov a sterilizovať pri 80 stupňoch 20 minút.
Všetko dokopy zmiešať a nechať v miske nakysnut 10 minut.
Vestko dokopy zmiesat
Do misky s mukou pridat sol a drozdie, spolu premiesat. Pridat vodu, vsetko zamiesat. Prikrit foliou a nechat 16 hodin odstat pri izbovej teplote. Vyformovat bochnik, premiestnit na plech a nechat kysnut 2 hodiny pri izbovej teplote. Piect vo vyhriatej rury na 250C / 475F. Piect 30 minut s druhym plechom s vodou. Potom asi 20-30 min. na 300F.
Measure the warm water in a small bowl and sprinkle the yeast on top. Set aside.
Measure the bread flour into a large bowl and stir in the salt.
Make a well in the center of the flour mixture, and stir in the dissolved yeast.
Add the cool water, a little at a time, while stirring, just until a shaggy dough has formed (you may not need to use all of the water).
Cover the bowl with plastic wrap and allow it to rest for 30 minutes.
Transfer the dough to a lightly floured work surface, and gently press it into a rectangle and fold into thirds. Turn 90 degrees and repeat.
Place the dough in a large oiled bowl, and cover with plastic wrap. Allow it to rise in a warm place for 1 to 2 hours, or until doubled in bulk.
Divide the dough into 4 equal portions, and shape each one into a long loaf (about 15-inches long and 1 1/2-inches in diameter), with pointed ends.
Place the loaves on a floured towel, cover with oiled plastic wrap, and allow to rise for 30 to 45 minutes.
Preheat the oven to 450 degrees F, and place a pan of water on the bottom rack.
Uncover the baguettes and transfer to lightly greased baking sheets.
Sprinkle with flour, and make 4 elongated slashes down each one with a lame, razor, or sharp knife.
Bake the breads for 35 to 40 minutes, or until crusty and brown. (The baguettes should give a hollow sound when tapped.)
Kapustičku pekne nakrájame, Hodíme na masť, a osmahneme asi 3 minútky...ku koncu pridáme aj soľ, zalejeme vodou, cca 2,5dcl - záleží od množstva...a pridáme 2 bobkové listy...
Po hodine varenia kapusty, ju odokryjeme a pridáme na 5 minút celú škoricu, 2 lyžice cukru a 2 lyžice octu...a vyberieme bobkové listy, tu je tá škorica...ale ozaj iba 5 minút...aby nebola cítiť, ale narobila dobrotku... :-) Po 5 minutách vyberieme, opláchneme a vysušíme...nabudúce môžete opäť do kapustičky použiť, takto nám zosvetlí, vďaka octu...:-)! Odložíme si ju na bok, nech postojí...potom bude chutnejšia...najlepšie je, keď si ju pripravíte deň vopred.
To Make Hollandaise: Fill the bottom of a double boiler part-way with water. Make sure that water does not touch the top pan. Bring water to a gentle simmer. In the top of the double boiler, whisk together egg yolks, lemon juice, white pepper, Worcestershire sauce, and 1 tablespoon water.
Add the melted butter to egg yolk mixture 1 or 2 tablespoons at a time while whisking yolks constantly. If hollandaise begins to get too thick, add a teaspoon or two of hot water. Continue whisking until all butter is incorporated. Whisk in salt, then remove from heat. Place a lid on pan to keep sauce warm.
Preheat oven on broiler setting. To Poach Eggs: Fill a large saucepan with 3 inches of water. Bring water to a gentle simmer, then add vinegar. Carefully break eggs into simmering water, and allow to cook for 2 1/2 to 3 minutes. Yolks should still be soft in center. Remove eggs from water with a slotted spoon and set on a warm plate.
While eggs are poaching, brown the bacon in a medium skillet over medium-high heat and toast the English muffins on a baking sheet under the broiler.
Spread toasted muffins with softened butter, and top each one with a slice of bacon, followed by one poached egg. Place 2 muffins on each plate and drizzle with hollandaise sauce. Sprinkle with chopped chives and serve immediately.
Očistené zemiaky nakrájame na kolieska, šunku nakrájame nadrobno a vajcia na plátky. Zmiešame smotany, osolíme a okoreníme. Pekáč oblejeme smotanou. Po vrstvách ukladáme postupne: zemiaky ( osolíme, okoreníme), šunku, vajíčka, polejeme trochu smotanou, okoreníme a kladieme dalšiu vrstvu. Posledná vrstva: zemiaky ( soľ, korenie), smotana, prekryjeme alobalom, ktorý pobodáme. Pečieme na 200- 300 stupňoch maximálne 1 hodinu, potom dame dole alobal a pečieme ešte 15 minút.
Asi stačí robiť aj z polovičnej dávky.
Kapustu nastruhat, nakrajat na vacsie kusky. Zamiesat so solou a nechat 22 hodin odstat. Do umyteho (savom) a sucheho pohara tlacit kapustu po 3 cm. Stavu vylievat do inej nadoby a natlacit cely pohar - 2.5 az 3cm od vrchu. Pohar doplnit precedenou stavou skoro povrch. Zavriet/zavieckovat. Pohare dat na plech (bude vytekat stava) a odlozit. Kvasit cca 3 tyzdne pokial sa viecka vyrovnaju - kapusta uz nekvasi a odlozit do chladna.
Do vlažného mlieka zmiešame droždie s 1 čajovou lyžičkou cukru. Posypeme trochou múky a necháme nakysnúť. Kvások zmiešame s 500 g hladkej múky, štipkou soli a vypracujeme vláčne cesto. Necháme vykysnúť na teplom mieste asi 45 minút.
Postup:
Z cesta sformujeme 2 podlhovasté bochníky. Vo vriacej, osolenej vode ich na minime varíme asi 20 minút. Po 10 minútach otočíme na druhú stranu. Uvarenú knedľu vyberieme a nakrájame na plátky. Ak chceme mať plátky čisté a hladké, krájame hrubšou niťou.
Nechať nakyznúť kvások. Okrem škvarkov a masti všetko dokopy zmiešať a vypracovať vláčne cesto. Rozvaľkať na doske na cca 1-1.5cm hrúbku. Škvarky pomlieť, ak sú veľmi suché pridať masť. Takúto zmes potom natrieť na cesto. Cesto následne poskladať na malý štvorec a nechať 20min kysnúť. Potom cesto opäť vyvalkať a poskladať. Znovu nechať vykysnúť 20min a opakovať ešte raz (3krát dokopy). Nakoniec cesto vyvaľkať na cca 1.5-2cm hrúbku, vykrajovať kolieska a ukladať na plech. Vrchy potrieť žltkom. Piecť v 220 stupňov vyhriatej rúre cca 10-12min.
Cibuľu nakrájame na drobné kocočky, všetko dobre vymiešame ručným mixérom.
My mom has always used a mixture of stale and fresh bread. Also, I like to use different kinds of bread (usually two), like a sourdough and italian, and mix the cubes. It provides great texture.
Preheat the oven to 350 degrees F. Brush a 9x13 baking dish (you can also use a larger baking dish or a larger foil roasting pan too!) with melted butter, olive oil or spray with nonstick spray. Place the bread in a large mixing bowl (this may be easier for you to stir!) or the baking dish that you will bake it in. You can also separate this into two baking dishes if it's easier.
Heat the butter in a large skillet or dutch oven over medium heat. Once melted, stir in the onion, celery and garlic with a big pinch of salt and pepper - at least ½ to 1 teaspoon each. Cook until the onions and celery soften, about 8 to 10 minutes. Stir in the sage, parsley and rosemary. Cook for another minute. Stir in 1 cup of stock.
Pour the onion celery mixture over the bread crumbs and toss well to coat.
In a small bowl or measuring cup, whisk together the remaining 1 ½ cups stock and 2 eggs.
Pour that mixture into the bread cubes and stir and fold the bread cubes until thoroughly combined. Bake the stuffing for 45 to 50 minutes, until the internal temperature registers 160 degrees F. If the stuffing is getting too browned, you can tent it with foil.
Preheat oven to 250F. Place cubed bread on a baking sheet and bake, stirring occasionally, until dried out, about 45 minutes. You must begin with very dry bread or it’ll turn to mush. Tip – To save time on the day of, bake and dry out the bread the night before and leave uncovered on the counter until the morning you’re ready to make the stuffing.
When you’re ready to make the stuffing, transfer bread to a very large bowl; set aside.
Preheat oven to 350F and spray a 9×13-inch pan or 3-quart baking dish with cooking spray; set aside.
To a large skillet, add 3/4 cup (1 1/2 sticks) butter and heat over medium-high heat to melt.
Add the onions, celery, and cook until vegetables have softened and are just beginning to lightly brown, about 10 minutes. Stir frequently. Transfer vegetables to bowl with bread.
Add the parsley, sage, rosemary, thyme, salt, pepper, 1 1/4 cups chicken broth, and toss well to combine; set aside. Note about salt – the saltiness level of low-sodium chicken broth varies, and so do personal preferences, so salt to taste.
To a small bowl, add the remaining 1 1/4 cups chicken broth, 2 eggs, and whisk to combine. Pour mixture over bread and toss well to combine. Turn mixture out into prepared baking dish.
Dice the remaining 1/4 cup (half of 1 stick) butter into 8 to 10 pieces and evenly dot the butter over the top of the stuffing.
Cover with foil and bake for 40 minutes. Uncover and bake for an additional 40 to 45 minutes, or until top is as lightly golden browned as desired. Serve immediately.
Combine olive oil, vinegar, garlic, salt, and pepper in a bowl. Mix until well combined. Using a whisk, blend the yogurt with the sour cream. Add the olive oil mixture to the yogurt mixture and mix well. Finally, add the cucumber (vyzmykane) and chopped fresh dill. Chill for at least two hours before serving.
Vsetko spolu zmiesat
Babky sa robia zo surových nastruhaných na jemno zemiakov. Pridáva sa trochu múky, ja dávam hrubú. Pomer asi 8 : 1. Soľ, čierne korenie. Može sa dať cesnak, cibuľka, majoránka. Piecť na masti alebo oleji.
Chudé mäso bravčové na slížiky osoliť, okoreniť čiernym korením môže sa zliať olejom a nechať trochu odsáť (bude krehkejšie) alebo hneď opražiť na troche oleja a pridaťpotom podľa chuti a fantázie papriku aj štipľavú alebo pokrájanú čerstvú zelenú aj červenú, alebo lečo – trochu a nechať podusiť. podliať trochu vodou. Z korenín sa môže pridať nové korenie
Zemiaky uvariť bez šupky, potom rozmágať. Všetko zmiešať, vyformovať cesto, vyvalkať, prekladať. Vykrajovať pagáče, potom potrieť pred pečením vajcom a piecť pri 230 stupňoch asi 30 minút.
Zemiaky umyť, uvariť v šupke, kontrolovať vidli?kou po 20 minútach ?i sú už uvarené, nechať vychladnúť, potom ošúpať a pokrájať na malé kocočky
Vajcia uvarené na tvrdo, oplachovať studenou vodou, nechať vychladnúť, pokrájať na drobné koco?ky
Zo žĺtkov a oleja ( nie olivový)-urobiť majonézu-do žĺtkov najprv po pár kvapkách pridávať olej, keď zhustne, potom sa môže pridávať viac
Cibuľu nakrájať nadrobno dať do asi 1/2 až 1 dcl vody, pridať asi 2 lyžice octu a asi 2 lyžice kryšt. cukor, všetko spolu nechať zovrieť a hneť dať dole zo šporáka a dať vychladnúť
Zemiaky posoliť, okoreniť a dobre premiešať, pridať vajcia, uhorky, horčicu, cibuľu v marináde (marinádu nemusíš dať celú, dá sa potom pridať podďa chuti) – premieša?. Potom pridať majonézu, premiešať a nakoniec smotanu ( nemusí sa vôbec dávať, alebo len trochu, ja dávam). Smotana zjemní chuť, napr. ak by Ti výrazne vystupovala nejaká chuť. Ak je málo kyslý dá sa pridať aj voda z kyslých uhoriek. Vodnatých zložiek dávaj najprv menej, zamiešaj a uvidíš ako Ti šalát vodu vsaje, aby nebol riedky.